[Мужские мусульманские имена] — самый большой список

Мужчина в исламе — опора и надежда для всего человечества. Поэтому очень важно назвать мальчика правильно, вложив в имя максимум смысла. Представляем самый большой и полный список мусульманских имен для мальчиков с их значением. К тому же, в конце статьи мы опубликовали информацию о запрещенных именах, которые давать нельзя ни в коем случае.

Содержание статьи:

Список имен для мальчиков

Аббас (Габбас) (араб.) — хмурый, строгий, суровый; крутой.
Абдулла (араб.) — раб Божий.
Абдул — сокращенное от имени Абдулла. Является компонентом имени, обычно употребляется при составлении имен с использованием качеств Всевышнего.
Абдулкахар (Абдуль + Каххар) (араб.) — раб Господствующего Вседержителя. Имя дается с мольбою о том, чтобы ребенок был всесторонне охраняем и защищен Могуществом Всевышнего.
Абдулхамид (Абдуль + Хамид) (араб.) — раб восхваляемого Господа.
Абдурашид (Абд + Рашид) (араб.) — раб Господа, Ведущего по верному пути. То есть такое имя дается с пожеланием, чтобы ребенок был ведом в жизни по верному пути.
Адиль (араб.) — справедливый, правосудный.
Адип (араб.) — писатель; воспитанный, вежливый, тактичный.
Азамат (араб.) — рыцарь, герой, богатырь.
Азат (перс.) — свободный.
Азиз (араб.) — великий, очень уважаемый, дорогой; крепкий, сильный. Одно из имен Всевышнего.
Айдан (др.-тюрк.) — сила, могущество; широкий, великий, просторный; светлый, лучезарный; распространитель «лунного света».
Айдар (тюрко-татарск.) — лунный, красотой подобный луне; занимающий высокое положение, заметный, мужественный. Производное от арабского Хайдар – лев.
Айнур (татарск.-араб.) — лунный свет.
Айрат (араб. или монгол.) — от арабского имени Хайрат, что означает удивительный; от монгольского Хайрат, что значит «дорогой, любимый».
Акрам (араб.) — щедрейший, чтящий, уважающий, благородный, благонравный.
Аласкар, Алиаскар (араб.) — великий воин. Имя состоит из двух самостоятельных имен: Али — великий, сильный, могучий, мужественный и Аскяр — воин, солдат.
Али (араб.) — высокий, возвышенный.
Алим (араб.) — ученый, знающий, сведущий, осведомленный.
Альберт (др.-герм.) — благородный блеск.
Альфинур (араб.) — можно перевести как «тысячекратный свет».
Аман (араб.) — здоровый, крепкий.
Аманулла (араб.) — по милости Всевышнего обладатель крепкого здоровья.
Амин (араб.) — верный, надежный, прямой, правдивый, честный; охраняющий, оберегающий. Одно из имен пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует).
Амир (араб.) — правитель, руководитель, президент; приказывающий, дающий указания.
Амирхан (Эмирхан) (тюрко-араб.) — главный руководитель.
Анас (араб.) — радостный, приятный, добродушный.
Анвар (Анвер) (араб.) — самый светлый, самый яркий (если ударение падает на первую гласную); человек, излучающий много света (если же ударение на вторую гласную — множественное число от слова «нур» — свет). Наиболее верное произношение — Анвэр.
Анзор — с арабского языка можно перевести как самый соответствующий; самый дальновидный; самый заботливый. Наиболее вероятно, что данное имя пришло не из арабского языка.
Ансар (араб.) — помощники, сторонники, попутчики.
Арсен (греч.) — смелый, бесстрашный; человек.
Арслан (тюрк.) — лев.
Артур (кельтск.) — могучий медведь; человек крупного телосложения, крепкий.
Асад (араб.) — лев.
Асаф (араб.) — обладающий хорошими качествами. мечтательный, вдумчивый.
Афзал (араб.) — наилучший, почтенный, глубокоуважаемый, достойнейший.
Ахмад (Ахмед) (араб.) — похвальный, восхваляемый. Одно из имен пророка Мухаммада.
Аюб (Айюп) (др.-евр.) — раскаивающийся; дающий обет (зарок). Имя одного из Божьих пророков.
Аяз (др.-тюрк.) — безоблачный, ясный солнечный день; разумный, сообразительный, смекалистый, смышленый. Давая ребенку такое имя, желали, чтобы жизнь его была светлой, без проблем и невзгод. Багаутдин (араб.) — сияние веры.
Багдат (иран.) — подарок Всевышнего, дар.
Бадретдин (Бедреддин) (араб.) — «полная луна» религии. Давая такое имя, родители хотели, чтобы ребенок «излучал» свет веры, подобно тому, как полная луна освещает землю.
Бакир (араб.) — ранний, быстро растущий.
Бакый (араб.) — вечный. Одно из 99 имен Всевышнего, обычно используется как компонент имени, например: Абдулбакы (раб вечного Господа).
Бату (Батый) (монг.) — драгоценный камень; крепкий, здоровый, надежный.
Бахтияр (араб., перс.) — счастливый.
Башар (араб.) — человек.
Башир (араб.) — вестник радости.
Борхан (Борханетдин) (араб.) — доказательство, факт, честность, достоверность.
Булат (Болат, Полат) — (араб.) очень крепкий; (тюрк.) сталь. Булатом назывался лучший меч, изготавливаемый в Дамаске.

Вазир (араб.) — министр, визирь — высший сановник.
Ваиз (араб.) — наставляющий, разъясняющий, говорящий; оратор.
Вакиль (араб.) — посол; доверенный, уполномоченный; заместитель; защитник, покровитель.
Вафа (араб.) — честный, держащий обещания.
Вели (араб.) — близкий, родной; покровитель, опекун; собственник, владелец. святой.
Вильдан (араб., религ.) — сыновья (мн.ч); служитель рая.

Гази (араб.) — совершающий поход, шествие; устремленный; воин.
Галиб (араб.) — победитель.
Гани (араб.) — богатый, обладатель несметных богатств. Одно из имен Всевышнего.
Гафур (Гаффар) (араб.) — прощающий, милосердный. Одно из имен Всевышнего.
Гаяз (араб.) — помощник, помогающий.
Гаяр (араб.) — мужественный, храбрый, отважный, решительный.
Гаяс (араб.) — спаситель, помощник.
Гуфран (араб.) — прощающий.

Далиль (араб.) — точный, правильный, правдивый; проводник (указывающий дорогу).
Дамир — (араб) совесть, ум; (тюрк) производное от «тимер-димер» — железо; настойчивый.
Даниль (Даниял) (др.-евр — араб.) — подарок Бога, близкий к Богу человек; Бог — мой судья.
Данис (перс.) — знания, наука.
Даниф (араб.) — солнце, клонящееся к закату.
Данияз (араб.-перс.) — желание, надобность, потребность, необходимость.
Данияр (перс.) — умный, благоразумный, толковый.
Даужан (тюрк.) — великодушный.
Даулат (Давлет) — богатство, страна; счастье.
Даут (Дауд) (араб.) — любимый, располагающий к себе.
Дахи (перс.) — обладатель больших знаний, предвидящий, великий писатель.
Даян (араб.) — воздающий за содеянное, великий судья. Одно из имен Всевышнего.
Джамбулат — Булат (араб.) — очень крепкий; Джан (тюрк.) — душа.
Джамиль (араб.) — красивый.
Дилияр (перс.) — душевный, сердечный; утешитель.
Диндар (перс.-араб.) — очень богобоязненный.

Жамал (араб.) — верблюд (подразумевается выносливость и прилежность, присущая данному животному).
Жаудат (араб.) — превосходящий, безукоризненный, незапятнанный, не имеющий недостатков; щедрый, великодушный.

Забир (араб.) — крепкий, сильный, выносливый.
Заид (араб.) — растущий.
Закария (др.-евр. — араб.) — помнящий о Всевышнем; настоящий мужчина.
Заки (араб.) — смышленый, мудрый, способный; чистый, прямой.
Закир (араб.) — вспоминающий, помняший; восхваляюший Бога.
Залим — слово «залим» (ударение падает на первый слог) переводится с арабского языка как «несправедливый, жестокий». А вот «залим» (ударение падает на второй слог) — как страус; угнетаемый, обижаемый.
Замиль (араб.) — друг, товарищ, коллега.
Замин (перс.) — земля, основатель, родоначалник.
Зариф (араб.) — ласковый, привлекательный, утонченный, красивый; красиво говорящий; находчивый, острослов.
Зафар (Зуфар) (араб.) — победитель, достигающий цели.
Захид (араб.) — благочестивый, скромный, суфий, аскет.
Зиннат (араб.) — украшение, великолепный, нарядный, красивый, хороший.
Зиннур (араб.) — светлый, лучезарный, освещающий.
Зия (араб.) — свет, свет знаний.
Зияд (араб.) — растущий, увеличивающийся, мужающий.
Зобит (Добит) (араб.) — офицер; правило, система, порядок, контроль.
Зубаир (араб.) — сильный, умный.
Зульфат (араб.) — кудрявый; любящий.
Зульфир (араб.) — преимущественный, превосходящий; человек с кудрявыми волосами.

Ибрагим (Ибрахим, Авраам)(др.-евр — араб.) — отец народов. Одно и то же имя, имеет разные звучания: Ибрахим используется в мусульманской среде, а Авраам — в иудейской и христианской.
Идрис (араб.) — старательный, учащийся, прележный. Имя одного из пророков Всевышнего.
Икрам (араб.) — уважение, почтение.
Ильгиз (тюрко-перс.) — странник, путешественник.
Ильдан (тюрко-татарск.-перс.) — прославляющий родину.
Ильдар(татарск.-перс.) — имеющий родину, руководитель, хозяин государства.
Ильдус (татарск.-перс.) — любящий родину.
Ильнар (татарск.-перс.) — огонь родины, свет родины.
Ильнур (татарск.-араб.) — свет родины, отечества.
Ильсаф (татарск.-араб.) — из сочетания «иль» («родина») и «саф» («чистый, благородный»).
Ильхам (Ильгам) (араб.) — вдохновленный, воодушевленный.
Ильяс (др.-евр. — араб.) — Божественное могущество, чудо.
Иман (араб.) — вера, убежденность, поклонение.
Инал (др.-тюрк. — татарск.) — принц, аристократ; властелин, правитель.
Инар (араб.-татарск.) — убедись, поверь.
Инсан (араб.) — человек.
Инсаф (араб.) — воспитанный, скромный, совестливый.
Ирек (татарск.) — свободный, самостоятельный, независимый.
Иркен (Иркин) (татарск.) — великодушный, радушный, обеспеченный.
Ирфан (араб.) — просвещенный, образованный, воспитанный.
Иршад (араб.) — проводник, руководящий, указывающий.
Искандер (Александр)(др.-греч.) — побеждающий мужественных.
Ислам (араб.) — покорный Всевышнему, поклоняющийся.
Исмагил (Исмаил) (др.-евр.) — производное от словосочетания «Бог сам слышит».
Исматулла (араб.) — «находящийся под защитой Бога».
Исрафил (араб.) — воин, борец. Имя ангела, возвещающего о наступлении Судного Дня.
Исхак (др.-евр. — араб.) — радостный, веселый. Имя одного из пророков.
Ихлас (араб.) — искренний, чистосердечный, преданный.
Ихсан (араб.) — добрый, хороший, проявляющий милосердие, помогающий.
Ихтирам (араб.) — почитающий, уважающий.

Йолдыз (Юлдуз) (татарск.) — звезда, лучистый, светлый как звезда.
Йосыф (Юсуф) (др.-евр. — араб.) — обладатель красоты. Имя одного из пророков.

Кави (араб.) — сильный, мощный, могущественный. Одно из имен Всевышнего.
Кавим (араб.) — прямой, честный, правильный.
Кадер (араб.) — авторитетный, уважаемый, честолюбивый.
Кадир (араб.) — могущественный. Одно из имен Всевышнего.
Казим (араб.) — терпеливый, уравновешенный.
Камал (Камиль) (араб.) — полный, зрелый; доведенный до совершенства.
Камран (перс.) — могучий, мощный, могущественный, счастливый.
Кари (араб.) — чтец, знающий Коран, хафиз.
Кариб (Карибулла ) (араб.) — близкий друг («близкий» к Аллаху человек).
Карим (араб.) — щедрый, почитаемый, священный.
Касым (Касим, Касыйм) (араб.) — делящий, раздающий, справедливый.
Каусар (Кявсар) (араб.) — название ручья, протекающего в Раю; живущий в достатке.
Кафиль (араб.) — возвращающийся.
Кахарман (перс.) — герой, богатырь.
Кахир (араб.) — победитель.
Каххар (араб.) — обладающий мощью. Одно из имен Всевышнего.
Кашшаф (араб.) — раскрывающий, обнаруживающий (все хорошее).
Каюм (араб.) — вечный, надежный, постоянный. Одно из имен Всевышнего.
Кирам (араб.) — щедрый, благородный, исренний, чистосердечный.
Кудрат (араб.) — сила; человек, которому все по плечу.
Курбан (араб.) — жертвующий, не щадящий себя ради Всевышнего.
Кутдус (араб.) — уважаемый, почитаемый.
Кыям (араб.) — поднявшийся, воскресший.
Кямаль (араб.) — достигший, созревший.

Латиф (Латыф) (араб.) — открытый, милосердный; веселый, остроумный.
Локман (Лукман) (араб.) — смотрящий, заботящийся.
Лутфулла (араб.) — милость Божья, Его подарок.
Лябиб (араб.) — умный, воспитанный.
Лязиз (араб.) — сладкий, вкусный.

Максуд (араб.) — искомый, желанный; цель; значение, смысл.
Малик (араб.) — хозяин, руководитель, царь.
Мансур (араб) — победоносный, торжествующий победу.
Марат — это новое имя, появившееся у татар после 30-х годов в честь одного из предводителей французской революции Жан-Поля Марата (1747–1793 гг.).
Масгуд (араб.) — счастливый.
Махди (араб.) — идущий правильным путем.
Махмуд (араб.) — восхваляемый, почитаемый.
Миннияр (араб.-перс.) — помощник, друг, товарищ, делающий добро.
Мирза (араб.-перс.) — господин, дворянин.
Михман (перс.) — гость.
Мубин (араб.) — умеющий различить правду и ложь, открытый.
Музаффар (араб.) — воин-победитель.
Мукаддас (араб.) — святой, чистый.
Муким (араб.) — исправляющий; строящий; устанавливающий; исполняющий; живущий, проживающий.
Мунир (араб.) — освещающий, распространяющий свет.
Мурад (араб.) — желание, цель; нечто желанное; намерение.
Муртаза (араб.) — избранный, выдающийся, любимый.
Муса (Моисей) — (др.-егип.) сын, ребенок; (греч.) извлечен из воды.
Муслим (араб.) — мусульманин; покорный Творцу.
Мустафа (араб.) — ровный, вышестоящий, наилучший.
Мухаммад (араб.) — имя «Мухаммад» переводится как «хвалимый, восхваляемый». Происходит от глагола «ха-ми-да», то есть «хвалить, восхвалять, благодарить».
Мухсин (араб.) — делающий добро, помогающий.
Мухтар (араб.) — избранный; имеющий свободу выбора.

Наби (араб.) — пророк.
Надир (араб.) — редкий.
Назар (араб.) — данное имя можно перевести как «дальновидный», а также — «взгляд»; «смотрящий на вещи с хорошей стороны»; «обет (обещанное)»; «посвятивший себя Господу».
Назим (араб.) — строящий, приводящий в порядок, собирающий.
Назиф (араб.) — чистый, прямой, здоровый.
Наиль (араб.) — получающий; дар, подарок; выгода, польза.
Нариман (др.-перс.) — сильный, выносливый, крепкий.
Нугман (араб.) — милосердный, благодетельный, благодатный.
Нур (араб.) — светлый, сияющий.
Нуриман (араб.) — свет веры.

Равиль (евр.) — подросток, молодой человек; весеннее солнце; путешественник.
Радик (греч.) — солнечный луч.
Раис (араб.) — предводитель, глава.
Райян (араб.) — название райских врат, через которые зайдут в Судный День те, кто был соблюдающим обязательный пост в мирской обители.
Рамадан (Рамазан) (араб.) — название 9-го месяца мусульманского календаря, месяц Священного поста. Таким именем обычно называли детей, родившихся в этот месяц.
Рамиз (араб.)— знак, символизирующий благое.
Рамиль — волшебный, чародейственный.
Расим (араб.) — ускоренный шаг, ход, быстрое движение.
Расул (араб.) — посланец; посол; посланник; апостол; предвестник.
Рауф (араб.) — милостивый, участливый, сострадательный. Одно из имен Всевышнего.
Рафаэль (евр.) — исцеленный Всевышним. В Торе — имя одного из ангелов (Рафаил).
Рафик (араб.) — друг, товарищ, попутчик; мягкосердечный.
Рахим (араб.) — милосердный, добросердечный. Одно из имен Всевышнего.
Рахман (араб.) — милостивый, милосердный, прощающий. Одно из имен Всевышнего.
Рашад (араб.) — при ударении на первый слог имя переводится как «сознательный, благоразумный»; «взрослый»; «идущий по правильному пути», при ударении на второй слог — «сознание, сознательность»; «здравость, благоразумие»; «правильность».
Рашид (араб.) — идущий по правильному пути.
Рида (араб.) — довольство; согласие; благожелательность, благосклонность.
Ринат (лат.) — обновленный, заново рожденный.
Рифат (араб.) — высокое положение, знатность.
Рифкат (араб.) — благодатный.
Рузиль (перс.) — счастливый.
Руслан (др.-тюрк. — татарск.) — производное от Арслан.
Рустам — очень большой человек, с мощным телом. В древнеиранском фольклоре — герой, человек-легенда.
Рушан (Раушан) (перс.) — светлый, источающий свет.

Сабир (араб.) — терпеливый.
Сабит (араб.) — крепкий, честный, держащий обещание.
Сабур (араб.) — очень терпеливый. Одно из имен Всевышнего.
Садык (араб.) — честный, искренний; друг.
Саид (араб.) — господин, дворянин.
Салават (араб.) — восхваляющий; благославение.
Салман (араб.) — здоровый, без горя.
Салах (араб.) — полезный, нужный; благочестивый, богобоязненный.
Самат (араб.) — вечный; руководитель. Одно из имен Всевышнего.
Самир (араб.) — собеседник, рассказчик.
Сардар (перс.) — главнокомандующий, руководитель.
Саттар (араб.) — прощающий, защищающий. Одно из имен Всевышнего.
Сафа (араб.) — чистый, искренний.
Сулейман (Соломон) — живущий в здравии и благополучии.
Султан (араб.) — царь, руководитель государства.
Суфьян (араб.) — имя собственное.

Табрис (араб.) — наследие, богатство; гордость, величие.
Тавфик (Тауфик,Тофик (араб.) — благословение; согласование, умиротворение; успех, удача, счастье.
Таир (араб.) — летящий, парящий.
Такый (Таги) — изначально «Таги» звучало как «Такый», что в переводе с арабского означает «благочестивый, набожный».
Талгат (Талат) — внешний вид, лицо; красота, привлекательность, изящество.
Тахир (араб.) — чистый, безгрешный.
Тимерлан (Тимур) (тюрк.) — железный, стойкий. В древности, когда в семье рождались физически слабые дети, очередному ребенку давали имя Тимер, вкладывая в это мольбу о его здравии и стойкости пред болезнями и жизненными невзгодами.

Умар (араб.) — жизнь, живущий. Это имя давали в надежде, что жизнь ребенка будет длинной; имя второго праведного халифа.
Умит (Умид) (араб.) — ожидаемый, желанный; мечта.

Фазиль (араб.) — образованный, талантливый.
Фаиз (араб.) — победитель, добивающийся своего.
Фаик (араб.) — превосходящий; превосходный, отличный, удивительный; находящийся в сознании.
Фаиль — дающий хороший знак, являющийся доброй приметой.
Фарид (араб.) — непревзойденный, единственный.
Фарук (араб.) — умеющий отличать хорошее от плохого.
Фаттах (Фаттахетдин) (араб.) — открывающий двери счастья, победитель; откывающий двери веры. Одно из имен Всевышнего.
Фатых (араб.) — начинающий; победитель.
Фаяз (араб.) — богатый, щедрый.
Фуад (араб.) — сердце; ум.
Фянис (перс.) — маяк, освещающий.

Хабиб (араб.) — любимый; любимец; друг; милый, любимый.
Хайдар — лев.
Хайретдин (араб.) — наилучший в поклонении Всевышнему.
Хаким (араб.) — мудрый, образованный, ученый.
Халик (араб.) — оживляющий, освещающий. Одно из имен Всевышнего.
Халиль (араб.) — близкий друг; праведник.
Халим (араб.) — мягкий, терпеливый. Одно из имен Всевышнего.
Хамзат (Хамза) (араб.) — проворливый, обжигающий.
Хамид (араб.) — похвальный, достойный похвалы.
Хаммат (араб.) — восхваляющий.
Ханиф (араб.) — правдивый, честный, правдолюб.
Харис (араб.) — охранник, защитник.
Харун (араб.) — упрямый, норовистый, своевольный.
Хасан (араб.) — хороший, красивый.
Хафиз (араб.-татарск.) — знающий Коран наизусть; обладающий хорошей памятью. Одно из имен Всевышнего.
Хезир (Хызыр, Хыдр) — в Священном Коране подробно описывается несколько исторических эпизодов, где главными лицами являются пророк Моисей и его учитель Хызыр.
Хусаин (араб.) — красивый, хороший.

Чингиз (монг.) — великий, сильный, могущественный.

Шайзар (Шахизар) — крупный кусок чистого, высококачественного золота.
Шакир (араб.) — благодарный, довольный тем, что имеет.
Шамиль (араб.) — универсальный, всеохватывающий.
Шариф (араб.) — почтенный, великодушный, заслуженный.
Шаукят (араб.) — сила, мощь, ловкость, величие.
Шафи (араб.) — целебный, целительный; убедительный.
Шахбулат — частица «шах» — из языка фарси, переводится как «хан, владыка, хозяин». Присоединяясь к именам, дает значение «очень хороший», «самый первый», «самый большой». Булат — арабское имя, означающее «крепкий».
Шукран (араб.) — благодарный.
Шухрат (араб.) — слава, известность; знатность; авторитет, престиж.

Эльвир (испан.) — защитник, сторонник.
Эльмир (др.-анг.) — хороший, красивый.
Эмиль (лат.) — работящий, труженник.
Эмир (араб.) — глава, руководитель, начальник.

Юнус — голубь; Юнусом звали одного из праведников, о котором имеется упоминание в Священном Коране.
Явар (перс.) — помощник.
Якуб (Иаков) (др.-евр.– араб.) — последователь. Имя одного из пророков Всевышнего.
Ямин (араб.) — свидетельствующий правду, правый.
Яран (перс.) — друг, близкий человек, помощник.
Ярулла (перс.-араб.) — друг Бога, следующий Его заветам.
Ясин (араб.) — название 36-й суры Корана.
Ясир (араб.) — маленький, легкий.
Ясмин (перс.) — цветок жасмина.
Яхья (др.-евр. — араб.) — вдохновляющий. Имя одного из пророков.

Особенности выбора имени

Делюсь своим опытом формирования семейного бюджета

В своем телеграм канале делюсь тем, как мы ведем свой семейный бюджет. Как нам удается копить большие суммы, учитывать все расходы. Показываю как откладываем деньги "на старость". Заходите по ссылке! Подписывайтесь!


Рождение сына, что на Востоке, что на Западе, счастье – для матери, гордость – для отца. С незапамятных времен у разных народов существуют свои традиции именования наследников. Особенно запутаны они в арабском мире. С другой стороны, сложность возникает от незнания.

В отличие от современных европейских родителей, которые не спешат с выбором имени новорожденного, откладывая решение вплоть до его появления на свет, в мусульманском мире все строго. Сразу после известия о скором появлении малыша, он получает имя Мухаммед, в честь великого мусульманского пророка, основателя религии. Делается это, вероятно, для того, чтобы высшие силы взяли мальчика под свое покровительство, защищали от злых людей и от злых духов.

Имя малыш носит ровно три дня. Далее у родителей есть два варианта:

  • оставить это имя для сына;
  • дать другое мусульманское имя, имеющее свое значение и символику.

Большая часть имен в мусульманской культуре носит религиозный подтекст, так или иначе связана с пророком, его деяниями, морально-волевыми качествами.

В отдельных мусульманских странах есть свои, местные традиции, связанные с религиями, предшествовавшими мусульманству. Например, в Мавритании и Египте, выбрать помогает «счастливый случай». В Мавритании на трех палочках пишут разные имена, затем дают матери вытянуть одну палочку. Соответственно, имя, написанное на ней, и получит ребенок.

Особая ситуация складывается с арабскими именами, связанными не только с религией, но с другими обстоятельствами жизни древних мусульман. Речь об именах мальчиков, начинающихся с «абд» – Абдаллах, Абд-аль-Кадир, Абдураззак. Как бы красиво они не звучали, но стоит помнить о том, что само слово «абд» переводится как «раб». А потому полное имя означает «раб такого-то», например, Абдаллах в транслитерации – «раб Аллаха», Абдураззак – «раб человека, который дает средства к существованию».

У египетских мам выбор происходит несколько дольше и сложнее, завершается праздником, название которого звучит как «субуа мавлуд», а переводится просто – «седьмой день жизни младенца». Только после этого ребенок получит собственное имя.

Покупается «ибрик», разрисованный красивый кувшин, слово в мужском роде, в отличие от кувшина «кулля», имеющего женский род и покупаемого при рождении девочки. Символично берут семь свечей, на каждой выписывают красивое мужское имя, которым хотелось бы назвать малыша. Ставят внутрь кувшина и зажигают, имя на свечке, «продержавшейся» дольше остальных, навсегда становится собственным именем мальчика. Секрет в том, что египтяне верят – дольше всех горевшая свеча гарантирует обладателю имени долгие годы жизни.

Для мусульманского мира покорность высшим силам приветствуется, она в категории самых важных добродетелей. У европейцев на этот счет иная позиция, и не совсем корректным было бы называть таким именем малыша, воспитываемого в другой религии и в другой культуре, отличной от исконно мусульманской.

С этой точки зрения, европейским родителям, обожающим Восток и мечтающим, чтобы их «кровинка» носила красивое мусульманское имя, лучше обратиться к именам, не связанным с религией. Большой перечень имен мальчиков связан с явлениями природы, с эстетическими категориями, морально-волевыми качествами. Обратившись к словарям, можно найти имя, которое в переводе будет означать «красивый», «терпеливый», «милостивый».

Мужские имена, запрещенные для мусульман

«Называйте своих детей достойными именами, ибо в день Страшного суда по имени будут окликать человека», – говорил Абу Дауд, автор знаменитого в мусульманском мире сборника хадисов. Этим он хотел подчеркнуть важную вещь – при выборе имени ребенка можно отталкиваться от религиозных мотивов, либо называть сына, опираясь на категории этики, эстетики.

В связи с этим, в арабской культуре существует ряд имен собственных, которые находятся под определенным запретом. Эти имена условно можно разделить на несколько категорий.

Запрещено называть мальчика именем напрямую связанным с Аллахом. Всего у Аллах 99 имен, приводим их список:

Аллах, Ар-Рахман (Милостивый ко всем на этом свете), Ар-Рахим (Милующий на том свете только верующих), Аль-Малик (Владыка всего), Аль-Куддус (Свободный от недостатков), Ас-Салям (Дающий мир и безопасность своим созданиям), Аль-Му`мин (Дающий надежность и безопасность своим верным рабам), Аль-Мухаймин (Подчиняющий себе), Аль-‘Азиз (Великий, Непобедимый), Аль-Джаббар (Обладающий силой, Управляющий всем по Своей Воле), Аль-Мутакяббир (Единый Обладатель Истинного Величия), Аль-Халик (Создатель), Аль-Бари‘ (Создающий без изъянов), Аль-Мусаввир (Придающий всему форму), Аль-Гаффар (Прощающий и скрывающий грехи), Аль-Каххар (Уничтожающий непослушных), Аль-Ваххаб (Дарующий безвозмездно), Ар-Раззак (Дающий блага и пропитание), Аль-Фаттах (Открывающий врата добра и блага), Аль-‘Алим (Всезнающий), Аль-Кабид (Забирающий души), Аль-Басит (Дающий средства к существованию и продлевающий жизнь), Аль-Хафид (Унижающий неверующих), Ар-Рафи‘ (Возвышающий уверовавших), Аль-Му‘из (Возвеличивающий), Аль-Музилль (Принижающий того, кого хочет, лишив его силы и победы), Ас-Сами‘ (Всеслышащий), Аль-Басыр (Всевидящий), Аль-Хакам (Высший Судья, Отделяющий хорошее от плохого), Аль-‘Адль (Справедливый), Аль-Лятыф (Оказывающий милость рабам), Аль-Хабир (Всесведующий), Аль-Халим (Снисходительный), Аль-‘Азым (Величайший), Аль-Гафур (Много прощающий), Аш-Шакур (Вознаграждающий больше заслуженного), Аль-‘Алий (Возвышенный, Возвышающий), Аль-Кябир (Великий, Тот, перед кем все ничтожно), Аль-Хафиз (Оберегающий), Аль-Мукыт (Создатель благ), Аль-Хасиб (Берущий отчет), Аль-Джалиль (Обладатель величайших Атрибутов), Аль-Кярим (Щедрейший), Ар-Ракыб (Наблюдающий), Аль-Муджиб (Принимающий молитвы и просьбы), Аль-Васи‘ (Обладатель неограниченной Милости и Знаний), Аль-Хаким (Обладатель Мудрости), Аль-Вадуд (Любящий Своих верующих рабов), Аль-Маджиид (Самый Почётный), Аль-Ба‘ис (Воскрешающий после смерти и ниспосылающий пророков), Аш-Шахид (Свидетель всему), Аль-Хакк (Истинный), Аль-Вакиль (Покровитель), Аль-Кавий (Всесильный), Аль-Матин (Обладатель Великой Силы, Могущественный), Аль-Валий (Помогающий верующим), Аль-Хамид (Достойный восхваления), Аль-Мухсы (Все считающий), Аль-Мубди` (Создающий), Аль-Му‘ид (Умертвив, заново Оживляющий), Аль-Мухьи (Воскрешающий, Дающий жизнь), Аль-Мумит (Умерщвляющий), Аль-Хай (Вечно Живой), Аль-Кайюм (Дающий существование всему созданному), Аль-Ваджид (Вершащий то, что пожелает), Аль-Мааджид (Тот, чьи Щедрость и Величие велики), Аль-Вахид (Единый), Ас-Самад (Ни в чем не нуждающийся), Аль-Кадир (Всемогущий), Аль-Муктадир (Могущественный, Устраивающий все наилучшим образом), Аль-Мукаддим (Выдвигающий вперед кого пожелает), Аль-Муаххир (Отодвигающий назад), Аль-Авваль (Безначальный), Аль-Ахир (Бесконечный), Аз-Захир (Явный, Тот, Чье существование очевидно), Аль-Батын (Скрытый, Тот, Кто на этом свете невидим), Аль-Валий (Правящий, Властвующий над всем), Аль-Мута‘али (Высочайший, Свободный от недостатков), Аль-Барр (Благостный, Тот, Чья милость велика), Ат-Тавваб (Принимающий покаяние), Аль-Мунтакым (Воздающий непокорным), Аль-Афувв (Прощающий), Ар-Рауф (Снисходительный), Аль-Малику’ль-мульк (Истинный Владыка всего сущего), Зу’ль-Джаляли ва’ль-Икрам (Обладатель истинного Величия и Щедрости), Аль-Муксит (Справедливый), Аль-Джами‘ (Уравновешивающий противоречия), Аль-Ганий (Богатый, не нуждающийся ни в ком), Аль-Мугни (Обогащающий), Аль-Мани‘ (Удерживающий, Запрещающий), Ад-Дарр (Лишающий Своих благ тех, кого пожелает), Ан-Нафи‘ (Приносящий много пользы тому, кому Он пожелает), Ан-Нур (Дарующий свет веры), Аль-Хади (Направляющий на путь истины того, кого Он пожелает), Аль-Бади‘ (Создающий наилучшим образом), Аль-Бакы (Бесконечный), Аль-Варис (Истинно наследующий), Ар-Рашид (Направляющий на правильный путь), Ас-Сабур (Терпеливый).

Так же под запретом – имена исторических персонажей, которые прославились «нехорошими делами» либо сознательно отказались от веры. Самое известное «нежелательное» имя – Фараон, поскольку правители Древнего Египта были главными противниками мусульманского мира.

Резко отрицательно относятся арабы к называнию детей именами, символизирующими отрицательных духов, противников Мухаммеда и Аллаха, например, Шайтан (арабский «черт») или Иблис («дьявол»). То же относится и к именам, которые могут ассоциироваться с грехами или преступлениями, вроде Залима («тиран») или Саррака («вор»).

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментарии: 2
  1. Мухамад

    Еще вопрос! Есть ли такие Мусульманские имена как, Макин и Магин?

  2. Мухамад

    Ассаламу Алайкум! Ответьте пожалуйста. Как правильно пишется имя Аллаха — Аль-Кавий — Al-Kawi или — Al-Qawi?

Добавить комментарий