Мужчина в исламе — опора и надежда для всего человечества. Поэтому очень важно назвать мальчика правильно, вложив в имя максимум смысла. Представляем самый большой и полный список мусульманских имен для мальчиков с их значением. К тому же, в конце статьи мы опубликовали информацию о запрещенных именах, которые давать нельзя ни в коем случае.
Содержание статьи:
Список имен для мальчиков
Абдулла (араб.) — раб Божий.
Абдул — сокращенное от имени Абдулла. Является компонентом имени, обычно употребляется при составлении имен с использованием качеств Всевышнего.
Абдулкахар (Абдуль + Каххар) (араб.) — раб Господствующего Вседержителя. Имя дается с мольбою о том, чтобы ребенок был всесторонне охраняем и защищен Могуществом Всевышнего.
Абдулхамид (Абдуль + Хамид) (араб.) — раб восхваляемого Господа.
Абдурашид (Абд + Рашид) (араб.) — раб Господа, Ведущего по верному пути. То есть такое имя дается с пожеланием, чтобы ребенок был ведом в жизни по верному пути.
Адиль (араб.) — справедливый, правосудный.
Адип (араб.) — писатель; воспитанный, вежливый, тактичный.
Азамат (араб.) — рыцарь, герой, богатырь.
Азат (перс.) — свободный.
Азиз (араб.) — великий, очень уважаемый, дорогой; крепкий, сильный. Одно из имен Всевышнего.
Айдан (др.-тюрк.) — сила, могущество; широкий, великий, просторный; светлый, лучезарный; распространитель «лунного света».
Айдар (тюрко-татарск.) — лунный, красотой подобный луне; занимающий высокое положение, заметный, мужественный. Производное от арабского Хайдар – лев.
Айнур (татарск.-араб.) — лунный свет.
Айрат (араб. или монгол.) — от арабского имени Хайрат, что означает удивительный; от монгольского Хайрат, что значит «дорогой, любимый».
Акрам (араб.) — щедрейший, чтящий, уважающий, благородный, благонравный.
Аласкар, Алиаскар (араб.) — великий воин. Имя состоит из двух самостоятельных имен: Али — великий, сильный, могучий, мужественный и Аскяр — воин, солдат.
Али (араб.) — высокий, возвышенный.
Алим (араб.) — ученый, знающий, сведущий, осведомленный.
Альберт (др.-герм.) — благородный блеск.
Альфинур (араб.) — можно перевести как «тысячекратный свет».
Аман (араб.) — здоровый, крепкий.
Аманулла (араб.) — по милости Всевышнего обладатель крепкого здоровья.
Амин (араб.) — верный, надежный, прямой, правдивый, честный; охраняющий, оберегающий. Одно из имен пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует).
Амир (араб.) — правитель, руководитель, президент; приказывающий, дающий указания.
Амирхан (Эмирхан) (тюрко-араб.) — главный руководитель.
Анас (араб.) — радостный, приятный, добродушный.
Анвар (Анвер) (араб.) — самый светлый, самый яркий (если ударение падает на первую гласную); человек, излучающий много света (если же ударение на вторую гласную — множественное число от слова «нур» — свет). Наиболее верное произношение — Анвэр.
Анзор — с арабского языка можно перевести как самый соответствующий; самый дальновидный; самый заботливый. Наиболее вероятно, что данное имя пришло не из арабского языка.
Ансар (араб.) — помощники, сторонники, попутчики.
Арсен (греч.) — смелый, бесстрашный; человек.
Арслан (тюрк.) — лев.
Артур (кельтск.) — могучий медведь; человек крупного телосложения, крепкий.
Асад (араб.) — лев.
Асаф (араб.) — обладающий хорошими качествами. мечтательный, вдумчивый.
Афзал (араб.) — наилучший, почтенный, глубокоуважаемый, достойнейший.
Ахмад (Ахмед) (араб.) — похвальный, восхваляемый. Одно из имен пророка Мухаммада.
Аюб (Айюп) (др.-евр.) — раскаивающийся; дающий обет (зарок). Имя одного из Божьих пророков.
Аяз (др.-тюрк.) — безоблачный, ясный солнечный день; разумный, сообразительный, смекалистый, смышленый. Давая ребенку такое имя, желали, чтобы жизнь его была светлой, без проблем и невзгод. Багаутдин (араб.) — сияние веры.
Багдат (иран.) — подарок Всевышнего, дар.
Бадретдин (Бедреддин) (араб.) — «полная луна» религии. Давая такое имя, родители хотели, чтобы ребенок «излучал» свет веры, подобно тому, как полная луна освещает землю.
Бакир (араб.) — ранний, быстро растущий.
Бакый (араб.) — вечный. Одно из 99 имен Всевышнего, обычно используется как компонент имени, например: Абдулбакы (раб вечного Господа).
Бату (Батый) (монг.) — драгоценный камень; крепкий, здоровый, надежный.
Бахтияр (араб., перс.) — счастливый.
Башар (араб.) — человек.
Башир (араб.) — вестник радости.
Борхан (Борханетдин) (араб.) — доказательство, факт, честность, достоверность.
Булат (Болат, Полат) — (араб.) очень крепкий; (тюрк.) сталь. Булатом назывался лучший меч, изготавливаемый в Дамаске.
Вазир (араб.) — министр, визирь — высший сановник.
Ваиз (араб.) — наставляющий, разъясняющий, говорящий; оратор.
Вакиль (араб.) — посол; доверенный, уполномоченный; заместитель; защитник, покровитель.
Вафа (араб.) — честный, держащий обещания.
Вели (араб.) — близкий, родной; покровитель, опекун; собственник, владелец. святой.
Вильдан (араб., религ.) — сыновья (мн.ч); служитель рая.
Гази (араб.) — совершающий поход, шествие; устремленный; воин.
Галиб (араб.) — победитель.
Гани (араб.) — богатый, обладатель несметных богатств. Одно из имен Всевышнего.
Гафур (Гаффар) (араб.) — прощающий, милосердный. Одно из имен Всевышнего.
Гаяз (араб.) — помощник, помогающий.
Гаяр (араб.) — мужественный, храбрый, отважный, решительный.
Гаяс (араб.) — спаситель, помощник.
Гуфран (араб.) — прощающий.
Далиль (араб.) — точный, правильный, правдивый; проводник (указывающий дорогу).
Дамир — (араб) совесть, ум; (тюрк) производное от «тимер-димер» — железо; настойчивый.
Даниль (Даниял) (др.-евр — араб.) — подарок Бога, близкий к Богу человек; Бог — мой судья.
Данис (перс.) — знания, наука.
Даниф (араб.) — солнце, клонящееся к закату.
Данияз (араб.-перс.) — желание, надобность, потребность, необходимость.
Данияр (перс.) — умный, благоразумный, толковый.
Даужан (тюрк.) — великодушный.
Даулат (Давлет) — богатство, страна; счастье.
Даут (Дауд) (араб.) — любимый, располагающий к себе.
Дахи (перс.) — обладатель больших знаний, предвидящий, великий писатель.
Даян (араб.) — воздающий за содеянное, великий судья. Одно из имен Всевышнего.
Джамбулат — Булат (араб.) — очень крепкий; Джан (тюрк.) — душа.
Джамиль (араб.) — красивый.
Дилияр (перс.) — душевный, сердечный; утешитель.
Диндар (перс.-араб.) — очень богобоязненный.
Жаудат (араб.) — превосходящий, безукоризненный, незапятнанный, не имеющий недостатков; щедрый, великодушный.
Забир (араб.) — крепкий, сильный, выносливый.
Заид (араб.) — растущий.
Закария (др.-евр. — араб.) — помнящий о Всевышнем; настоящий мужчина.
Заки (араб.) — смышленый, мудрый, способный; чистый, прямой.
Закир (араб.) — вспоминающий, помняший; восхваляюший Бога.
Залим — слово «залим» (ударение падает на первый слог) переводится с арабского языка как «несправедливый, жестокий». А вот «залим» (ударение падает на второй слог) — как страус; угнетаемый, обижаемый.
Замиль (араб.) — друг, товарищ, коллега.
Замин (перс.) — земля, основатель, родоначалник.
Зариф (араб.) — ласковый, привлекательный, утонченный, красивый; красиво говорящий; находчивый, острослов.
Зафар (Зуфар) (араб.) — победитель, достигающий цели.
Захид (араб.) — благочестивый, скромный, суфий, аскет.
Зиннат (араб.) — украшение, великолепный, нарядный, красивый, хороший.
Зиннур (араб.) — светлый, лучезарный, освещающий.
Зия (араб.) — свет, свет знаний.
Зияд (араб.) — растущий, увеличивающийся, мужающий.
Зобит (Добит) (араб.) — офицер; правило, система, порядок, контроль.
Зубаир (араб.) — сильный, умный.
Зульфат (араб.) — кудрявый; любящий.
Зульфир (араб.) — преимущественный, превосходящий; человек с кудрявыми волосами.
Идрис (араб.) — старательный, учащийся, прележный. Имя одного из пророков Всевышнего.
Икрам (араб.) — уважение, почтение.
Ильгиз (тюрко-перс.) — странник, путешественник.
Ильдан (тюрко-татарск.-перс.) — прославляющий родину.
Ильдар(татарск.-перс.) — имеющий родину, руководитель, хозяин государства.
Ильдус (татарск.-перс.) — любящий родину.
Ильнар (татарск.-перс.) — огонь родины, свет родины.
Ильнур (татарск.-араб.) — свет родины, отечества.
Ильсаф (татарск.-араб.) — из сочетания «иль» («родина») и «саф» («чистый, благородный»).
Ильхам (Ильгам) (араб.) — вдохновленный, воодушевленный.
Ильяс (др.-евр. — араб.) — Божественное могущество, чудо.
Иман (араб.) — вера, убежденность, поклонение.
Инал (др.-тюрк. — татарск.) — принц, аристократ; властелин, правитель.
Инар (араб.-татарск.) — убедись, поверь.
Инсан (араб.) — человек.
Инсаф (араб.) — воспитанный, скромный, совестливый.
Ирек (татарск.) — свободный, самостоятельный, независимый.
Иркен (Иркин) (татарск.) — великодушный, радушный, обеспеченный.
Ирфан (араб.) — просвещенный, образованный, воспитанный.
Иршад (араб.) — проводник, руководящий, указывающий.
Искандер (Александр)(др.-греч.) — побеждающий мужественных.
Ислам (араб.) — покорный Всевышнему, поклоняющийся.
Исмагил (Исмаил) (др.-евр.) — производное от словосочетания «Бог сам слышит».
Исматулла (араб.) — «находящийся под защитой Бога».
Исрафил (араб.) — воин, борец. Имя ангела, возвещающего о наступлении Судного Дня.
Исхак (др.-евр. — араб.) — радостный, веселый. Имя одного из пророков.
Ихлас (араб.) — искренний, чистосердечный, преданный.
Ихсан (араб.) — добрый, хороший, проявляющий милосердие, помогающий.
Ихтирам (араб.) — почитающий, уважающий.
Йолдыз (Юлдуз) (татарск.) — звезда, лучистый, светлый как звезда.
Йосыф (Юсуф) (др.-евр. — араб.) — обладатель красоты. Имя одного из пророков.
Кави (араб.) — сильный, мощный, могущественный. Одно из имен Всевышнего.
Кавим (араб.) — прямой, честный, правильный.
Кадер (араб.) — авторитетный, уважаемый, честолюбивый.
Кадир (араб.) — могущественный. Одно из имен Всевышнего.
Казим (араб.) — терпеливый, уравновешенный.
Камал (Камиль) (араб.) — полный, зрелый; доведенный до совершенства.
Камран (перс.) — могучий, мощный, могущественный, счастливый.
Кари (араб.) — чтец, знающий Коран, хафиз.
Кариб (Карибулла ) (араб.) — близкий друг («близкий» к Аллаху человек).
Карим (араб.) — щедрый, почитаемый, священный.
Касым (Касим, Касыйм) (араб.) — делящий, раздающий, справедливый.
Каусар (Кявсар) (араб.) — название ручья, протекающего в Раю; живущий в достатке.
Кафиль (араб.) — возвращающийся.
Кахарман (перс.) — герой, богатырь.
Кахир (араб.) — победитель.
Каххар (араб.) — обладающий мощью. Одно из имен Всевышнего.
Кашшаф (араб.) — раскрывающий, обнаруживающий (все хорошее).
Каюм (араб.) — вечный, надежный, постоянный. Одно из имен Всевышнего.
Кирам (араб.) — щедрый, благородный, исренний, чистосердечный.
Кудрат (араб.) — сила; человек, которому все по плечу.
Курбан (араб.) — жертвующий, не щадящий себя ради Всевышнего.
Кутдус (араб.) — уважаемый, почитаемый.
Кыям (араб.) — поднявшийся, воскресший.
Кямаль (араб.) — достигший, созревший.
Латиф (Латыф) (араб.) — открытый, милосердный; веселый, остроумный.
Локман (Лукман) (араб.) — смотрящий, заботящийся.
Лутфулла (араб.) — милость Божья, Его подарок.
Лябиб (араб.) — умный, воспитанный.
Лязиз (араб.) — сладкий, вкусный.
Максуд (араб.) — искомый, желанный; цель; значение, смысл.
Малик (араб.) — хозяин, руководитель, царь.
Мансур (араб) — победоносный, торжествующий победу.
Марат — это новое имя, появившееся у татар после 30-х годов в честь одного из предводителей французской революции Жан-Поля Марата (1747–1793 гг.).
Масгуд (араб.) — счастливый.
Махди (араб.) — идущий правильным путем.
Махмуд (араб.) — восхваляемый, почитаемый.
Миннияр (араб.-перс.) — помощник, друг, товарищ, делающий добро.
Мирза (араб.-перс.) — господин, дворянин.
Михман (перс.) — гость.
Мубин (араб.) — умеющий различить правду и ложь, открытый.
Музаффар (араб.) — воин-победитель.
Мукаддас (араб.) — святой, чистый.
Муким (араб.) — исправляющий; строящий; устанавливающий; исполняющий; живущий, проживающий.
Мунир (араб.) — освещающий, распространяющий свет.
Мурад (араб.) — желание, цель; нечто желанное; намерение.
Муртаза (араб.) — избранный, выдающийся, любимый.
Муса (Моисей) — (др.-егип.) сын, ребенок; (греч.) извлечен из воды.
Муслим (араб.) — мусульманин; покорный Творцу.
Мустафа (араб.) — ровный, вышестоящий, наилучший.
Мухаммад (араб.) — имя «Мухаммад» переводится как «хвалимый, восхваляемый». Происходит от глагола «ха-ми-да», то есть «хвалить, восхвалять, благодарить».
Мухсин (араб.) — делающий добро, помогающий.
Мухтар (араб.) — избранный; имеющий свободу выбора.
Наби (араб.) — пророк.
Надир (араб.) — редкий.
Назар (араб.) — данное имя можно перевести как «дальновидный», а также — «взгляд»; «смотрящий на вещи с хорошей стороны»; «обет (обещанное)»; «посвятивший себя Господу».
Назим (араб.) — строящий, приводящий в порядок, собирающий.
Назиф (араб.) — чистый, прямой, здоровый.
Наиль (араб.) — получающий; дар, подарок; выгода, польза.
Нариман (др.-перс.) — сильный, выносливый, крепкий.
Нугман (араб.) — милосердный, благодетельный, благодатный.
Нур (араб.) — светлый, сияющий.
Нуриман (араб.) — свет веры.
Радик (греч.) — солнечный луч.
Раис (араб.) — предводитель, глава.
Райян (араб.) — название райских врат, через которые зайдут в Судный День те, кто был соблюдающим обязательный пост в мирской обители.
Рамадан (Рамазан) (араб.) — название 9-го месяца мусульманского календаря, месяц Священного поста. Таким именем обычно называли детей, родившихся в этот месяц.
Рамиз (араб.)— знак, символизирующий благое.
Рамиль — волшебный, чародейственный.
Расим (араб.) — ускоренный шаг, ход, быстрое движение.
Расул (араб.) — посланец; посол; посланник; апостол; предвестник.
Рауф (араб.) — милостивый, участливый, сострадательный. Одно из имен Всевышнего.
Рафаэль (евр.) — исцеленный Всевышним. В Торе — имя одного из ангелов (Рафаил).
Рафик (араб.) — друг, товарищ, попутчик; мягкосердечный.
Рахим (араб.) — милосердный, добросердечный. Одно из имен Всевышнего.
Рахман (араб.) — милостивый, милосердный, прощающий. Одно из имен Всевышнего.
Рашад (араб.) — при ударении на первый слог имя переводится как «сознательный, благоразумный»; «взрослый»; «идущий по правильному пути», при ударении на второй слог — «сознание, сознательность»; «здравость, благоразумие»; «правильность».
Рашид (араб.) — идущий по правильному пути.
Рида (араб.) — довольство; согласие; благожелательность, благосклонность.
Ринат (лат.) — обновленный, заново рожденный.
Рифат (араб.) — высокое положение, знатность.
Рифкат (араб.) — благодатный.
Рузиль (перс.) — счастливый.
Руслан (др.-тюрк. — татарск.) — производное от Арслан.
Рустам — очень большой человек, с мощным телом. В древнеиранском фольклоре — герой, человек-легенда.
Рушан (Раушан) (перс.) — светлый, источающий свет.
Сабир (араб.) — терпеливый.
Сабит (араб.) — крепкий, честный, держащий обещание.
Сабур (араб.) — очень терпеливый. Одно из имен Всевышнего.
Садык (араб.) — честный, искренний; друг.
Саид (араб.) — господин, дворянин.
Салават (араб.) — восхваляющий; благославение.
Салман (араб.) — здоровый, без горя.
Салах (араб.) — полезный, нужный; благочестивый, богобоязненный.
Самат (араб.) — вечный; руководитель. Одно из имен Всевышнего.
Самир (араб.) — собеседник, рассказчик.
Сардар (перс.) — главнокомандующий, руководитель.
Саттар (араб.) — прощающий, защищающий. Одно из имен Всевышнего.
Сафа (араб.) — чистый, искренний.
Сулейман (Соломон) — живущий в здравии и благополучии.
Султан (араб.) — царь, руководитель государства.
Суфьян (араб.) — имя собственное.
Табрис (араб.) — наследие, богатство; гордость, величие.
Тавфик (Тауфик,Тофик (араб.) — благословение; согласование, умиротворение; успех, удача, счастье.
Таир (араб.) — летящий, парящий.
Такый (Таги) — изначально «Таги» звучало как «Такый», что в переводе с арабского означает «благочестивый, набожный».
Талгат (Талат) — внешний вид, лицо; красота, привлекательность, изящество.
Тахир (араб.) — чистый, безгрешный.
Тимерлан (Тимур) (тюрк.) — железный, стойкий. В древности, когда в семье рождались физически слабые дети, очередному ребенку давали имя Тимер, вкладывая в это мольбу о его здравии и стойкости пред болезнями и жизненными невзгодами.
Умар (араб.) — жизнь, живущий. Это имя давали в надежде, что жизнь ребенка будет длинной; имя второго праведного халифа.
Умит (Умид) (араб.) — ожидаемый, желанный; мечта.
Фазиль (араб.) — образованный, талантливый.
Фаиз (араб.) — победитель, добивающийся своего.
Фаик (араб.) — превосходящий; превосходный, отличный, удивительный; находящийся в сознании.
Фаиль — дающий хороший знак, являющийся доброй приметой.
Фарид (араб.) — непревзойденный, единственный.
Фарук (араб.) — умеющий отличать хорошее от плохого.
Фаттах (Фаттахетдин) (араб.) — открывающий двери счастья, победитель; откывающий двери веры. Одно из имен Всевышнего.
Фатых (араб.) — начинающий; победитель.
Фаяз (араб.) — богатый, щедрый.
Фуад (араб.) — сердце; ум.
Фянис (перс.) — маяк, освещающий.
Хабиб (араб.) — любимый; любимец; друг; милый, любимый.
Хайдар — лев.
Хайретдин (араб.) — наилучший в поклонении Всевышнему.
Хаким (араб.) — мудрый, образованный, ученый.
Халик (араб.) — оживляющий, освещающий. Одно из имен Всевышнего.
Халиль (араб.) — близкий друг; праведник.
Халим (араб.) — мягкий, терпеливый. Одно из имен Всевышнего.
Хамзат (Хамза) (араб.) — проворливый, обжигающий.
Хамид (араб.) — похвальный, достойный похвалы.
Хаммат (араб.) — восхваляющий.
Ханиф (араб.) — правдивый, честный, правдолюб.
Харис (араб.) — охранник, защитник.
Харун (араб.) — упрямый, норовистый, своевольный.
Хасан (араб.) — хороший, красивый.
Хафиз (араб.-татарск.) — знающий Коран наизусть; обладающий хорошей памятью. Одно из имен Всевышнего.
Хезир (Хызыр, Хыдр) — в Священном Коране подробно описывается несколько исторических эпизодов, где главными лицами являются пророк Моисей и его учитель Хызыр.
Хусаин (араб.) — красивый, хороший.
Чингиз (монг.) — великий, сильный, могущественный.
Шайзар (Шахизар) — крупный кусок чистого, высококачественного золота.Шакир (араб.) — благодарный, довольный тем, что имеет.
Шамиль (араб.) — универсальный, всеохватывающий.
Шариф (араб.) — почтенный, великодушный, заслуженный.
Шаукят (араб.) — сила, мощь, ловкость, величие.
Шафи (араб.) — целебный, целительный; убедительный.
Шахбулат — частица «шах» — из языка фарси, переводится как «хан, владыка, хозяин». Присоединяясь к именам, дает значение «очень хороший», «самый первый», «самый большой». Булат — арабское имя, означающее «крепкий».
Шукран (араб.) — благодарный.
Шухрат (араб.) — слава, известность; знатность; авторитет, престиж.
Эльвир (испан.) — защитник, сторонник.
Эльмир (др.-анг.) — хороший, красивый.
Эмиль (лат.) — работящий, труженник.
Эмир (араб.) — глава, руководитель, начальник.
Юнус — голубь; Юнусом звали одного из праведников, о котором имеется упоминание в Священном Коране.
Явар (перс.) — помощник.
Якуб (Иаков) (др.-евр.– араб.) — последователь. Имя одного из пророков Всевышнего.
Ямин (араб.) — свидетельствующий правду, правый.
Яран (перс.) — друг, близкий человек, помощник.
Ярулла (перс.-араб.) — друг Бога, следующий Его заветам.
Ясин (араб.) — название 36-й суры Корана.
Ясир (араб.) — маленький, легкий.
Ясмин (перс.) — цветок жасмина.
Яхья (др.-евр. — араб.) — вдохновляющий. Имя одного из пророков.
Особенности выбора имени
Рождение сына, что на Востоке, что на Западе, счастье – для матери, гордость – для отца. С незапамятных времен у разных народов существуют свои традиции именования наследников. Особенно запутаны они в арабском мире. С другой стороны, сложность возникает от незнания.
В отличие от современных европейских родителей, которые не спешат с выбором имени новорожденного, откладывая решение вплоть до его появления на свет, в мусульманском мире все строго. Сразу после известия о скором появлении малыша, он получает имя Мухаммед, в честь великого мусульманского пророка, основателя религии. Делается это, вероятно, для того, чтобы высшие силы взяли мальчика под свое покровительство, защищали от злых людей и от злых духов.
Имя малыш носит ровно три дня. Далее у родителей есть два варианта:
- оставить это имя для сына;
- дать другое мусульманское имя, имеющее свое значение и символику.
Большая часть имен в мусульманской культуре носит религиозный подтекст, так или иначе связана с пророком, его деяниями, морально-волевыми качествами.
В отдельных мусульманских странах есть свои, местные традиции, связанные с религиями, предшествовавшими мусульманству. Например, в Мавритании и Египте, выбрать помогает «счастливый случай». В Мавритании на трех палочках пишут разные имена, затем дают матери вытянуть одну палочку. Соответственно, имя, написанное на ней, и получит ребенок.
Особая ситуация складывается с арабскими именами, связанными не только с религией, но с другими обстоятельствами жизни древних мусульман. Речь об именах мальчиков, начинающихся с «абд» – Абдаллах, Абд-аль-Кадир, Абдураззак. Как бы красиво они не звучали, но стоит помнить о том, что само слово «абд» переводится как «раб». А потому полное имя означает «раб такого-то», например, Абдаллах в транслитерации – «раб Аллаха», Абдураззак – «раб человека, который дает средства к существованию».
У египетских мам выбор происходит несколько дольше и сложнее, завершается праздником, название которого звучит как «субуа мавлуд», а переводится просто – «седьмой день жизни младенца». Только после этого ребенок получит собственное имя.
Покупается «ибрик», разрисованный красивый кувшин, слово в мужском роде, в отличие от кувшина «кулля», имеющего женский род и покупаемого при рождении девочки. Символично берут семь свечей, на каждой выписывают красивое мужское имя, которым хотелось бы назвать малыша. Ставят внутрь кувшина и зажигают, имя на свечке, «продержавшейся» дольше остальных, навсегда становится собственным именем мальчика. Секрет в том, что египтяне верят – дольше всех горевшая свеча гарантирует обладателю имени долгие годы жизни.
Для мусульманского мира покорность высшим силам приветствуется, она в категории самых важных добродетелей. У европейцев на этот счет иная позиция, и не совсем корректным было бы называть таким именем малыша, воспитываемого в другой религии и в другой культуре, отличной от исконно мусульманской.
С этой точки зрения, европейским родителям, обожающим Восток и мечтающим, чтобы их «кровинка» носила красивое мусульманское имя, лучше обратиться к именам, не связанным с религией. Большой перечень имен мальчиков связан с явлениями природы, с эстетическими категориями, морально-волевыми качествами. Обратившись к словарям, можно найти имя, которое в переводе будет означать «красивый», «терпеливый», «милостивый».
Мужские имена, запрещенные для мусульман
«Называйте своих детей достойными именами, ибо в день Страшного суда по имени будут окликать человека», – говорил Абу Дауд, автор знаменитого в мусульманском мире сборника хадисов. Этим он хотел подчеркнуть важную вещь – при выборе имени ребенка можно отталкиваться от религиозных мотивов, либо называть сына, опираясь на категории этики, эстетики.
В связи с этим, в арабской культуре существует ряд имен собственных, которые находятся под определенным запретом. Эти имена условно можно разделить на несколько категорий.
Запрещено называть мальчика именем напрямую связанным с Аллахом. Всего у Аллах 99 имен, приводим их список:
Аллах, Ар-Рахман (Милостивый ко всем на этом свете), Ар-Рахим (Милующий на том свете только верующих), Аль-Малик (Владыка всего), Аль-Куддус (Свободный от недостатков), Ас-Салям (Дающий мир и безопасность своим созданиям), Аль-Му`мин (Дающий надежность и безопасность своим верным рабам), Аль-Мухаймин (Подчиняющий себе), Аль-‘Азиз (Великий, Непобедимый), Аль-Джаббар (Обладающий силой, Управляющий всем по Своей Воле), Аль-Мутакяббир (Единый Обладатель Истинного Величия), Аль-Халик (Создатель), Аль-Бари‘ (Создающий без изъянов), Аль-Мусаввир (Придающий всему форму), Аль-Гаффар (Прощающий и скрывающий грехи), Аль-Каххар (Уничтожающий непослушных), Аль-Ваххаб (Дарующий безвозмездно), Ар-Раззак (Дающий блага и пропитание), Аль-Фаттах (Открывающий врата добра и блага), Аль-‘Алим (Всезнающий), Аль-Кабид (Забирающий души), Аль-Басит (Дающий средства к существованию и продлевающий жизнь), Аль-Хафид (Унижающий неверующих), Ар-Рафи‘ (Возвышающий уверовавших), Аль-Му‘из (Возвеличивающий), Аль-Музилль (Принижающий того, кого хочет, лишив его силы и победы), Ас-Сами‘ (Всеслышащий), Аль-Басыр (Всевидящий), Аль-Хакам (Высший Судья, Отделяющий хорошее от плохого), Аль-‘Адль (Справедливый), Аль-Лятыф (Оказывающий милость рабам), Аль-Хабир (Всесведующий), Аль-Халим (Снисходительный), Аль-‘Азым (Величайший), Аль-Гафур (Много прощающий), Аш-Шакур (Вознаграждающий больше заслуженного), Аль-‘Алий (Возвышенный, Возвышающий), Аль-Кябир (Великий, Тот, перед кем все ничтожно), Аль-Хафиз (Оберегающий), Аль-Мукыт (Создатель благ), Аль-Хасиб (Берущий отчет), Аль-Джалиль (Обладатель величайших Атрибутов), Аль-Кярим (Щедрейший), Ар-Ракыб (Наблюдающий), Аль-Муджиб (Принимающий молитвы и просьбы), Аль-Васи‘ (Обладатель неограниченной Милости и Знаний), Аль-Хаким (Обладатель Мудрости), Аль-Вадуд (Любящий Своих верующих рабов), Аль-Маджиид (Самый Почётный), Аль-Ба‘ис (Воскрешающий после смерти и ниспосылающий пророков), Аш-Шахид (Свидетель всему), Аль-Хакк (Истинный), Аль-Вакиль (Покровитель), Аль-Кавий (Всесильный), Аль-Матин (Обладатель Великой Силы, Могущественный), Аль-Валий (Помогающий верующим), Аль-Хамид (Достойный восхваления), Аль-Мухсы (Все считающий), Аль-Мубди` (Создающий), Аль-Му‘ид (Умертвив, заново Оживляющий), Аль-Мухьи (Воскрешающий, Дающий жизнь), Аль-Мумит (Умерщвляющий), Аль-Хай (Вечно Живой), Аль-Кайюм (Дающий существование всему созданному), Аль-Ваджид (Вершащий то, что пожелает), Аль-Мааджид (Тот, чьи Щедрость и Величие велики), Аль-Вахид (Единый), Ас-Самад (Ни в чем не нуждающийся), Аль-Кадир (Всемогущий), Аль-Муктадир (Могущественный, Устраивающий все наилучшим образом), Аль-Мукаддим (Выдвигающий вперед кого пожелает), Аль-Муаххир (Отодвигающий назад), Аль-Авваль (Безначальный), Аль-Ахир (Бесконечный), Аз-Захир (Явный, Тот, Чье существование очевидно), Аль-Батын (Скрытый, Тот, Кто на этом свете невидим), Аль-Валий (Правящий, Властвующий над всем), Аль-Мута‘али (Высочайший, Свободный от недостатков), Аль-Барр (Благостный, Тот, Чья милость велика), Ат-Тавваб (Принимающий покаяние), Аль-Мунтакым (Воздающий непокорным), Аль-Афувв (Прощающий), Ар-Рауф (Снисходительный), Аль-Малику’ль-мульк (Истинный Владыка всего сущего), Зу’ль-Джаляли ва’ль-Икрам (Обладатель истинного Величия и Щедрости), Аль-Муксит (Справедливый), Аль-Джами‘ (Уравновешивающий противоречия), Аль-Ганий (Богатый, не нуждающийся ни в ком), Аль-Мугни (Обогащающий), Аль-Мани‘ (Удерживающий, Запрещающий), Ад-Дарр (Лишающий Своих благ тех, кого пожелает), Ан-Нафи‘ (Приносящий много пользы тому, кому Он пожелает), Ан-Нур (Дарующий свет веры), Аль-Хади (Направляющий на путь истины того, кого Он пожелает), Аль-Бади‘ (Создающий наилучшим образом), Аль-Бакы (Бесконечный), Аль-Варис (Истинно наследующий), Ар-Рашид (Направляющий на правильный путь), Ас-Сабур (Терпеливый).
Так же под запретом – имена исторических персонажей, которые прославились «нехорошими делами» либо сознательно отказались от веры. Самое известное «нежелательное» имя – Фараон, поскольку правители Древнего Египта были главными противниками мусульманского мира.
Резко отрицательно относятся арабы к называнию детей именами, символизирующими отрицательных духов, противников Мухаммеда и Аллаха, например, Шайтан (арабский «черт») или Иблис («дьявол»). То же относится и к именам, которые могут ассоциироваться с грехами или преступлениями, вроде Залима («тиран») или Саррака («вор»).
Еще вопрос! Есть ли такие Мусульманские имена как, Макин и Магин?
Ассаламу Алайкум! Ответьте пожалуйста. Как правильно пишется имя Аллаха — Аль-Кавий — Al-Kawi или — Al-Qawi?